誤植?

とてもおいしかった韓国海苔。パッケージにはツッコミどころ満載です。

「湿った」→「滉,た」(「っ」→「,」その発想はなかった。漢字もびみょーに)
「保存することが」→「保存するンとガ」(イチイチ絶妙な勘違いがニクイ)
「残り」→「殘リ」(そっちですか!)
ゴマ油」→「コマ油」(コマって…)
もう少し丁寧だったら良かったのにねぇ。でも、逆に「本場もの」感は満載です。